Black & Decker GH710 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Podkaszarki do trawy Black & Decker GH710. Black & Decker GH710 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 40
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
The guard must be installed before trimming or edging - if
not, the motor will overheat (page 5).
When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model No. DF-065 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 8).
Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
Always use the cord retention feature (page 7).
Model No. GH710
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
Model Number GH710
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTION MANUAL

KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• The guard must be installed before trimming or edging - ifnot, the motor will overheat (page 5).• When replacing the

Strona 2 - INSTRUCTIONS

CAUTION: Before you begin trimming, only use theappropriate type of cutting line. Ensure that cutting line is present inboth sections of the spool (fi

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11PROBLEMTool runs slowly.Automatic line feed does notfeed more line.SOLUTION• Check that the spool housingcan rotate freely. Carefully cleanit if nec

Strona 4 - INSTRUCTIONS: EXTENSION CORDS

SERVICE INFORMATIONAll Black& Decker Service Centersarestaffed withtrained personnel toprovide customers withefficientandreliablepower toolservice

Strona 5 - COMPONENTS

13See ‘Tools-Electric’– Yellow Pages –for Service & SalesImported byBlack & Decker (U.S.) Inc.,701 E. Joppa Rd.Towson, MD 21286 U.S.A.

Strona 6

VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSQU’IL VOUS FAUT CONNAÎTRE :• Le pare-main doit être installé avant de débuter le taillageou la coupe sinon le moteu

Strona 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRESDirectives de sécurité - définitions ...15Avertissements de sécurité et directives de premiè

Strona 8

• NE PAS UTILISER dʼoutils électriques portatifs dans un milieugazeux ou déflagrant. Les moteurs de ces outils produisentnormalement des étincelles qu

Strona 9 - REPLACEMENT ACCESSORIES

17AVERTISSEMENT : Pour prévenir un choc électrique ou uneélectrocution, se servir uniquement dʼune rallonge convenant à uneutilisation à lʼextérieur.

Strona 10 - MAINTENANCE

Calibre minimal des cordons de rallongeTension Longueur totale du cordon en pieds120V 0-25 26-50 51-100 101-150(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4

Strona 11 - TROUBLE SHOOTING GUIDE

OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE (NON FOURNIS) :- Tournevis cruciformePOSE DU PARE-MAINAVERTISSEMENT : DEBRANCHER L’OUTIL AVANTD’ESSAYER DE FIXER LE PA

Strona 12 - SERVICE INFORMATION

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. Theinformation it contains relates to protecting YOUR SAFET

Strona 13

REGLAGE DE LA HAUTEUR• La hauteur totale du taille-bordure peut être réglée endesserrant le collier (9) et enle tournant dans le sens dela flèche illu

Strona 14 - BORDURE MODE D’EMPLOI

• Au besoin, tirer le guide de coupe avec fil métallique (7) duboîtier du moteur de manière à ce quʼil sʼenclenche en positionverrouillée comme le mon

Strona 15 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET

moteur et provoquer une surchauffe. Nepas utiliser plus léger jauge ou dentelées0,065 pouce(1,65mm) en ligne car celaferaunesuralimentation.•Dʼautresp

Strona 16

lʼundescôtésde labobine,commelemontre lʼencadré de lafigure P.• Répéter la procédureprécédente pour le second filde coupe sur la partieinférieure de l

Strona 17

DEPANNAGE24PROBLÈMELʼoutil fonctionne lentement.La alimentación automática de cuerdano alimenta más cuerda.SOLUTIONVérifier que le boîtier de la bobin

Strona 18 - COMPOSANTS

Voir la rubrique “Outils électriques”des Pages jaunespour le service et les ventes.Imported by / Importé parBlack & Decker Canada Inc.100 Central

Strona 19 - ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE

INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:El protector debe instalarse antes de podar o bordear. Delo contrario, el motor se sobrecalentará (página 28).• Al re

Strona 20

ÍNDICE DE TEMASNormas de seguridad - Definiciones...27Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ...

Strona 21 - DIRECTIVES D’UTILISATION

28pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga sumaprecaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando seanecesario, pode o recorte lo

Strona 22 - ACCESSOIRES DE RECHANGE

29CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESLa etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.Los símbolos y sus definiciones son los siguientes:V

Strona 23 - ENTRETIEN

3• AVOID ACCIDENTALLY STARTING – Donʼt carry plugged-intool with finger on trigger.• DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate atwhich it

Strona 24 - DEPANNAGE

30Figura A1. Interruptor2. Dispositivo deretención del cable3. Tomacorrientedel cable4. Mango auxiliar5. Anillo (paraajustar la altura yel borde)6. Cu

Strona 25 - GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS

31• Inserte el destornillador del protector, como se muestra en lafigura 2 para completar el ensamblaje del protector.• Una vez instalado el protector

Strona 26 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

32COLOCACION DEL CABLE PROLONGADOR•Elmangodelinterruptortieneincorporadoundispositivoderetencióndelcableprolongador(figuraH)queevitaqueelcablesedesenc

Strona 27 - ÍNDICE DE TEMAS

33CONVERSIÓN AL MODO DE BORDEADO• Para operar como una bordeadora demantenimiento, gire el anillo (9) como se muestraen la parte 1 de la figura J3.• S

Strona 28

34REEMPLAZO DELCARRETE (figurasLyM)• Desenchufe la herramienta. •Presione las lengüetas (a)y extraiga latapa del carrete (b) de la cubierta delcarrete

Strona 29 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

35• Repita el procedimiento anterior para la segunda cuerda de corte en lasección inferior del carrete.• Coloque el carrete en la herramienta como se

Strona 30 - ENSAMBLADO/REGULACIONES

36DETECCION DE PROBLEMASPROBLEMALa herramientafunciona lentamente.La alimentación automática decuerda no alimenta más cuerda.SOLUCIÓN• Verifique que l

Strona 31

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate of

Strona 32 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

2 AÑOS DE GARANTIAEste producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asícomo c

Strona 33 - ACCESORIOS DE REPUESTO

Cat. No. GH710 Form No. 90569015 November 2011Copyright©2011 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCES

Strona 34

the equipment plug, extension cord receptacle, or extension cordplug in any way.Make sure your extension cord is in good condition. When using anexten

Strona 36 - DETECCION DE PROBLEMAS

5ASSEMBLY AND ADJUSTMENTASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED):- Phillips ScrewdriverINSTALLING THE GUARDWARNING: UNPLUG THE TOOL BEFORE ATTEMPTING TO

Strona 37

ATTACHING THE AUXILIARY HANDLE• To attach the handle, pressin on the buttons (7) on bothsides of the upper housing asshown in figure D.• Position the

Strona 38 - PARA USO EN EL HOGAR

SWITCHING ON AND OFF• To switch the tool on, squeeze the triggerlever.• To switch the tool off, release the triggerlever.• With the unit on, angle uni

Strona 39

• If desired, pull the wire edge guide (7)out from the motor housing until it clicksinto the locked position as shown in figureL and position the trim

Strona 40

other hand and pull spool out.If lever (e)(figure N) in base of housingbecomes dislodged, replacein correct position beforeinserting new spool intohou

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag