KA160KA160KKA161KA161K
10ENGLISHLevel of sound pressure according to EN 60745:Sound pressure (LpA) 66 dB(A), uncertainty (K) 3 dB(A)Sound power (LWA) 79 dB(A), uncertainty (
15DEUTSCHBestimmungsgemäße VerwendungIhr Black & Decker Schleifgerät wurde zum Schleifen und Polieren von Holz, Metall, Kunststoff und lackierten
12DEUTSCHangeschlossen sind und richtig verwendet werden. Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub.4. GebrauchundPeg
13DEUTSCHund Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen Person.u Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht mit
14DEUTSCHu Rotes, nicht gewobenes Starkes Bürsten und Kissen Rostbeseitigungu Graues Schleifpapier Polieren von Kunststoffenu Konturenaufsätze
15DEUTSCHZubehörDie Leistung Ihres Geräts hängt vom verwendeten Zubehör ab. Black & Decker und Piranha Zubehör ist nach hohen Qualitätsnormen gefe
16DEUTSCHGarantieBlack & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiez
17FRANÇAISUtilisation prévueVotre ponceuse Black & Decker a été spécialement conçue pour poncer et polir le bois, le métal, le plastique et les su
18FRANÇAISla poussière permet de réduire les risques inhérents à la poussière.4. Utilisation des outils électroportatifs et précautionsa. Ne surcha
19FRANÇAISu Les blessures causées en changeant des pièces, lames ou accessoires.u Les blessures dues à l'utilisation prolongée d'un outil.
2English (Original instructions) 6Deutsch (Übersetzung der Originalanleitung) 11Français (Traduction des instructions d'origine) 17Italiano
20FRANÇAISu Lorsque la partie avant de la pointe est usée, détachez-la de la feuille, retournez-la et enfoncez-la à nouveau sur la base.u Lorsque la
21FRANÇAISProtection de l'environnementZ Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques normaux.Si vous décidez
22FRANÇAISGarantieBlack & Decker est conant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certicat de garantie est
23ITALIANOUso previstoLa levigatrice Black & Decker è stata progettata per levigare e lucidare superci in legno, metallo, plastica e verniciate.
24ITALIANOc. Scollegare la spina dalla presa e/o estrarre la batteria dall'elettroutensile prima di eseguire regolazioni, di sostituire degli ac
25ITALIANOu Rischi per la salute causati dall’aspirazione di polvere generata dall’utilizzo dell’elettroutensile (ad esempio quando si lavora con il
26ITALIANOPuntadellabasedilevigatura(g.C)Quando la punta della base di levigatura (5) o il relativo supporto (4) sono usurati, possono essere g
27ITALIANOz La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati, consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i materiali
28ITALIANOGaranziaCerta della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certicato di garanzia è comp
29NEDERLANDSGebruik volgens bestemmingUw Black & Decker schuurmachine is ontworpen voor het schuren en polijsten van hout, metaal, kunststof en ge
3BCD EA
30NEDERLANDStoepassing het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aa
31NEDERLANDSOverige risico's.Er kunnen zich tijdens het gebruik van het gereedschap ook andere risico's voordoen die misschien niet in de bi
32NEDERLANDSAanbrengenvanschuurvellen(g.A&B)u Maak de twee ruitvormige punten (10) los van het schuurvel (11).u Houd de machine vast met
33NEDERLANDSWaarschuwing! Zorg vóór aanvang van onderhoudswerkzaamheden dat de machine is uitgeschakeld en de netstekker van het lichtnet is losgekopp
34NEDERLANDSGarantieBlack & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvul
35ESPAÑOLFinalidadSu lijadora Black & Decker ha sido diseñada para lijar y pulir madera, metal, plástico y supercies pintadas. Esta herramienta e
36ESPAÑOLaspiración o captación de polvo, asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de equipos de recogida de
37ESPAÑOLRiesgos residuales.El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adj
38ESPAÑOLColocacióndelashojasparalijar(g.A&B)u Separe las dos puntas en forma de diamante (10) de la hoja de lija (11).u Sujete la her
39ESPAÑOL¡Advertencia! Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.u Limpie periódicamente las ranuras de v
4F1F2
40ESPAÑOLGarantíaBlack & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garant
41PORTUGUÊSUtilizaçãoA sua lixadora Black & Decker foi projectada para lixar e polir madeira, metal, plástico e superfícies pintadas. Esta ferram
42PORTUGUÊSb. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser
43PORTUGUÊSsegurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:u ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.u f
44PORTUGUÊSA ponta em forma de diamante (10) pode ser invertida e substituída quando gasta.u Quando a parte frontal da ponta estiver gasta, retire-a
45PORTUGUÊSProtecção do meio ambienteZ Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal.Caso chegue o mo
46PORTUGUÊSGarantiaA Black & Decker cona na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia s
47SVENSKAAnvändningsområdeDin Black & Decker slipmaskin är avsedd för slipning och polering av trä, metall, plast och målade ytor. Verktyget är en
48SVENSKAanvisning. Elverktyg är farliga om de används av oerfarna personer.e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fun
49SVENSKAVid beräkning av vibrationsexponering för att bestämma säkerhetsåtgärder enligt 2002/44/EG för att skydda personer som regelbundet använder e
5GIJH
50SVENSKAu Slipprolen tas bort genom att man trycker den framåt och drar ut den ur prolhållaren (g. F2).Monteringavslippappretpåslipprol(g.
51SVENSKAEC-förklaring om överensstämmelseMASKINDIREKTIVET%Black & Decker deklarerar att dessa produkter, beskrivna under "tekniska data"
52NORSKBruksområderSliperen fra Black & Decker er utformet for sliping og polering av treverk, metall, plast og malte overater. Verktøyet er tilt
53NORSKd. Elektroverktøy som ikke er i bruk må oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet brukes av personer som ikke er fortrolig med det
54NORSKNår du vurderer eksponering til vibrasjon for å bestemme sikkerhetstiltak som anbefalt i 2002/44/EF for å beskytte personer som jevnlig bruker
55NORSKMontereetsandpapirpåenslipeprol(g.G)u Juster slipepapiret (13) etter slipeprolen (9). u Trykk slipepapiret fast på slipeprolen, og
56NORSKSamsvarserklæring for EUMASKINDIREKTIVET%Black & Decker erklærer at produktene som beskrives under "tekniske data" oppfyller krav
57DANSKAnvendelsesområdeDin Black & Decker slibemaskine er designet til slibning og pudsning af træ, metal, plastic og malede overader. Værktøjet
58DANSKrepareret, inden el-værktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdt el-værktøj.f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og re
59DANSKvibrationseksponeringen betænke, den måde værktøjet anvendes på inklusive alle dele af arbejdscyklussen såsom tidspunkter, hvor værktøjet er sl
6ENGLISH3. Personal safetya. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power toolwhileyo
60DANSKPåsætningafetslibepapirpåenslibeprol(g.G)u Justér slibepapiret (13) efter slibeprolen (9). u Tryk slibepapiret ned på slibeprolen
61DANSKEU overensstemmelseserklæringMASKINDIREKTIV%Black & Decker erklærer, at disse produkter, beskrevet under "tekniske data", overhol
62SUOMIKäyttötarkoitusBlack & Deckerin hiomakone on suunniteltu puun, metallin, muovin ja maalipintojen hiomiseen ja kiillottamiseen. Kone on tark
63SUOMId. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät t
64SUOMItavalla työkalua käytetään. Tärinän taso voi kohota ilmoitetun tason yläpuolelle.Kun tärinälle altistumista arvioidaan, jotta voidaan määrittää
65SUOMIu Laita ruuvi paikalleen ja kiristä se.Muotoilukärjenasentaminenjairrottaminen(kuvaF1&F2)u Valitse parhaiten tarkoitukseen sopiva
66SUOMIÄänenpainetaso mitattu EN 60745:n mukaisesti:Äänenpaine (LpA) 66 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A)Akustinen teho (LWA) 79 dB(A), epävarmuus (K) 3 d
67Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ ΑΕνδεδειγμένηχρήσηΤο τριβείο σας της Black & Decker έχει σχεδιαστεί για τη λείανση και στίλβωση ξύλου, μετάλλου, πλαστικών και βα
68Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Ακαταστάσεων.f. Φοράτεκατάλληληενδυμασίαεργασίας.Μηφοράτεφαρδιάρούχαήκοσμήματα.Κρατάτεταμαλλιά,ταενδύματακαιταγάντια
69Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Αοδηγίες χρήσεως. Τόσο η χρήση εξαρτημάτων ή προσθηκών όσο και η πραγματοποίηση εργασιών που δεν συνιστώνται στις οδηγίες αυτές εγκυμο
7ENGLISHf. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to c
70Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Αu Γυαλόχαρτο μικρής Ανάμειξη και φινίρισμα τραχύτητας επιφανειώνu Ψιλό γυαλόχαρτο Λείανση μεταξύ των στρώσεωνu Μύτες λείανσης
71Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Αu Συνδέστε τον σωλήνα μιας κατάλληλης ηλεκτρικής σκούπας στο στόμιο.ΧρήσηΠροειδοποίηση! Αφήστε το εργαλείο να λειτουργήσει με το δικ
72Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ ΑΔήλωση συμμόρφωσης με την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΟΔΗΓΙΑ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΩΝ%Η Black & Decker δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που περιγράφον
73
74
ENGLISHDo not forget to register your product!www.blackanddecker.co.uk/productregistrationRegister your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro
76België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 7 Fax 016 68 91 11 I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Da
8ENGLISHLabels on toolThe following pictograms are shown on the tool:: Warning! To reduce the risk of injury, the user must read the instruction manu
9ENGLISHFittingasandingsheetontoasandingprole(g.G)u Align the sanding sheet (13) with the sanding prole (9). u Press the sanding sheet o
Komentarze do niniejszej Instrukcji