Black & Decker Trimmer LST220 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Podkaszarki do trawy Black & Decker Trimmer LST220. Black & Decker Trimmer LST220 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 44
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
1
20V MAX* LITHIUM TRIMMER / EDGER
INSTRUCTION MANUAL
KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:
The guard must be installed before trimming or edging - if
not, the motor will overheat (page 8).
When replacing the line, use only .065 inch diameter
ROUND line (B&D Model #AF-100 is recommended) -
otherwise the tool will not function properly (page 10).
Do not bump the feed head against the ground - it will
disrupt the feed mechanism.
*Maximum initial battery pack voltage
(measured without a workload) is 20
volts. Measured under a workload,
nominal voltage is 18.
Model # LST220
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
POUR LE FRANÇAIS, VOIR LA COUVERTURE ARRIÈRE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker! Go
to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
Model Number LST220
PLEASE READ BEFORE RETURNING
THIS PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your
Black & Decker purchase, go to
WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
for instant answers 24 hours a day.
If you canʼt find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri
to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTION MANUAL

120V MAX* LITHIUM TRIMMER / EDGERINSTRUCTION MANUALKEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW:• The guard must be installed before trimming or edging - ifnot, th

Strona 2 - AND INSTRUCTIONS

10CONVERT TO EDGING MODE• To operate as a maintenance edger, turnthe collar (i) as shown in part 1 offigure 10.• Hold the metal shaft and rotate the l

Strona 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

11REPLACING THE SPOOL (FIGURES 12,13,14)• Remove battery from tool.• Depress the tabs (k) andremove the spool cap (l) fromthe spool housing (m) in the

Strona 4 - FOR BATTERY CHARGERS

12• Insert the 3/4 inch (19mm)end of the bulk line into thehole (t) in the spooladjacent to the slot asshown in figure 16.• Wind the cutting line onto

Strona 5 - FOR BATTERY PACKS

13• Pull the cutting line until it protrudes approximately 5-3/8 inches(136mm) from the spool. If insufficient cutting line is left on thespool, insta

Strona 6

14Numéro de modèle LST220VOICI DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSQUʼIL VOUS FAUT CONNAÎTRE :• Le pare-main doit être installé avant de débuter le taillageo

Strona 7

15AVERTISSEMENT : Lorsque des outils de jardinageélectriques sont utilisés, des précautions de base en matière desécurité doivent toujours être suivie

Strona 8 - ASSEMBLY & ADJUSTMENT

16• POUR RÉDUIRE LE RISQUE de blessures par ricochet,travaillez en vous éloignant de tout objet solide tel un mur, desmarches, de grosses pierres, dʼa

Strona 9 - OPERATING INSTRUCTIONS

171. Détente2. Pile3. Poignée auxiliaire4. Collier (pour régler lahauteur et le bord)5. Boîtier du moteur6. Guide de coupe7. Pare-main8. BobineCOMPOSA

Strona 10 - REPLACEMENT ACCESSORIES

18guirlande. Cela permet de réduire le risque dʼendommager la ficheou le cordon dʼalimentation.• S’assurer que le cordon est situé en lieu sûr de mani

Strona 11

19LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.• Ne pas incinérer le bloc-piles, même sʼil est très endommagéou complètement usé, car il pourrait exploser au contact de

Strona 12 - MAINTENANCE

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. Theinformation it contains relates to protecting YOUR SAFET

Strona 13 - SERVICE INFORMATION

20PROCEDURE DE CHARGELe chargeur standard fourni chargera une pile complètementépuisée en 8 heures environ.1. Brancher le chargeur dans une prise appr

Strona 14 - MODE DʼEMPLOI

214. Le bloc-piles doit être rechargé lorsquʼil nʼarrive pas à produiresuffisamment de puissance pour des travaux qui étaient facilementréalisés aupar

Strona 15 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET

22FIXATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE• Pour fixer la poignée,enfoncer les boutons (f) desdeux côtés du boîtiersupérieur comme le montrela figure 5.• Pos

Strona 16 - CONSERVER CES MESURES

23AVERTISSEMENT : Toujours utiliser une protectionoculaire appropriée conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSAZ94.3) lors de lʼutilisation de cet outil

Strona 17 - DE PILES

24FIL TRANCHANT / AVANCE DU FILVotre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,7 mm(0,065 po) de diamètre. En cours dʼutilisation, les extrémit

Strona 18

• Insérer lʼextrémité de19 mm (3/4 po) du fil en vracdans lʼorifice (t) de la bobine,juste à côté de lʼencochecomme le montre lafigure 16.• Enrouler l

Strona 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

26LE SCEAU SRPRCMCLe sceau SRPRCMC(Société de recyclage des pilesrechargeables) sur la pile au lithium-ion (ou sur le bloc-piles) indique que son coût

Strona 20

27GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANSPOUR UNE UTILISATION DOMESTIQUEVoir la rubrique“Outils électriques”des Pages jaunespour le service etles ventes.INFORMA

Strona 21 - DES RÉGLAGES

28Gracias por elegir Black & Decker!Visite www.BlackandDecker.com/NewOwnerpara registrar su nuevo producto.LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVERESTE PRO

Strona 22

29ÍNDICE DE TEMASNormas de seguridad - Definiciones...29Instrucciones y advertencias de seguridad importantes ...

Strona 23 - DIRECTIVES DʼUTILISATION

3• DO NOT FORCE THE TOOL – at a rate faster than the rate atwhich it is able to cut effectively.• USE THE RIGHT TOOL – Do not use this tool for any jo

Strona 24 - ACCESSOIRES DE RECHANGE

30pared, escalones, piedras grandes, árboles, etc. Tenga sumaprecaución al trabajar cerca de objetos sólidos y, cuando seanecesario, pode o recorte lo

Strona 25

31ADVERTENCIA: Parte del polvo generado por este productocontiene sustancias químicas reconocidas por el Estado deCalifornia como causantes de cáncer,

Strona 26 - ENTRETIEN

32margarita, tire del enchufe en lugar del cable. Esto reducirá elriesgo de dañar el enchufe o el cable.• Asegúrese de que el cable esté ubicado de mo

Strona 27 - GARANTIE COMPLETE DE DEUX ANS

33• No monte el cargador en la pared ni lo instale en formapermanente sobre ninguna superficie. El cargador estádiseñado para ser utilizado sobre una

Strona 28 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

34ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No guarde otransporte la batería de ninguna manera que permita que losterminales expuestos de la batería entren en

Strona 29 - ÍNDICE DE TEMAS

35NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA1. Se puede obtener una mayor duración y óptimo rendimiento si secarga el paquete de baterías cuando la temperatura

Strona 30 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

36• Coloque la podadora bocaabajo de manera que vea latapa del carrete (a).• Coloque el protector (b)boca abajo y deslícelo en lacubierta del motor (c

Strona 31 - COMPONENTES

37• Presione completamente elmango sobre la cubierta ymuévalo ligeramente hastaque lo oiga encajar en sulugar figura 7.• Para ajustar el mangohacia ar

Strona 32

38CONVERSIÓN AL MODO DE BORDEADO• Para operar como una bordeadora demantenimiento, gire el anillo (i) como semuestra en la parte 1 de la figura 10.• S

Strona 33 - BATERÍAS

39REEMPLAZO DE CARRETES (FIGURAS 12,13,14)• Extraiga la batería de laherramienta.• Presione las lengüetas (k) yextraiga la tapa del carrete (l)de la c

Strona 34

4SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains importantsafety instructions for battery chargers.• Before using charger, read all instructions and cau

Strona 35 - ENSAMBLADO/REGULACIONES

40ranuras de anclaje de la cuerda (s) como se muestra en lafigura 15.• Inserte el extremo de lacuerda a granel de 19 mm(3/4 pulgada) en el orificio (t

Strona 36

INFORMACION DE MANTENIMIENTO41DETECCION DE PROBLEMASTodos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan conpersonal altamente capacitado dispu

Strona 37 - INSTRUCCIONES DE OPERACION

2 AÑOS DE GARANTIAEste producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fechade compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, asícomo c

Strona 38 - ACCESORIOS DE REPUESTO

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICODistributor Name · Sello firma del distribuidorDate of

Strona 39 - PRECAUCIÓN: Para evitar

Cat. No. LST220 Form No. 90562103 August 2010Copyright©2010 Black & Decker Printed in ChinaBLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO

Strona 40 - MANTENIMIENTO

• An extension cord must have adequate wire size (AWG orAmerican Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge numberof the wire, the greater the capa

Strona 41 - DETECCION DE PROBLEMAS

6irritation. Provide fresh air. If symptoms persist, seek medicalattention.WARNING: Burn hazard. Battery liquid may be flammable ifexposed to spark or

Strona 42 - PARA USO EN EL HOGAR

7life. The red LED flashes in the pattern indicated on the label whenthe hot / cold pack delay is detected.LEAVING THE BATTERY IN THE CHARGERThe charg

Strona 43

8ASSEMBLY TOOLS REQUIRED (NOT SUPPLIED):- Phillips ScrewdriverINSTALLING THE GUARDWARNING: REMOVE THE BATTERY BEFOREATTEMPTING TO ATTACH THE GUARD, ED

Strona 44 - AMARILLA

9• Push the handlecompletely onto the housingand position it slightly until it“snaps” into place (figure 7).• To adjust the handle up ordown, press in

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag