Black & Decker JS660 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Elektronarzędzia Black & Decker JS660. Black & Decker JS660 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 32
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
INSTRUCTION MANUAL
Variable Speed Orbital Jigsaw
Catalog Number
JS660
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Thank you for choosing Black & Decker!
Go to www.BlackandDecker.com/NewOwner
to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS
PRODUCT FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your Black & Decker purchase, go to
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
If you can’t find the answer or do not have access to the internet,
call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. -- Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
for instant answers 24 hours a day.
SAVE ThiS iNSTRuCTiON MANuAL fOR fuTuRE REfERENCE.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUALVariable Speed Orbital JigsawCatalog Number JS660 VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CEN

Strona 2 - General Safety Rules

10TROUBLESHOOTING CONT’D.• Shoeplateisloose. •Retainingscrewloose.  •Loosenthescrew closest to the blade on the undersid

Strona 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11Scie SauteuSe à fonctionnement orbital à viteSSe variableMODE D’EMPLOIMerci d’avoir choisi Black & Decker!Consulter le site Web www.BlackandDeck

Strona 4

12Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriquesAVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le n

Strona 5 - Functional Description

13b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de protection comme un

Strona 6

14• Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant

Strona 7 - Cutting Chart

15SYMBOLES L’étiquette de l’outil peut comporter les symboles suivants.V ...volts A ... ampère

Strona 8 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Type de lame recommandéBois d’usage généralBois de chantournageBois d’usage généralBois d’usage généralBois d’usage généralBois d’usage généralLame mé

Strona 9 - Hints for optimum use

MOTEURS’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la ment

Strona 10

18Commande de la vitesse variableLa vitesse variable est réglée au moyen de la détente de vitesse variable (1). La vitesse de l’outil varie selon la p

Strona 11 - MODE D’EMPLOI

19serrer la vis. Poser la vis de façon à ce que l’orifice de la traverse se trouve au-dessus du centre du cercle à couper (percer un trou pour la lame

Strona 12

General Safety RulesWARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric sho

Strona 13

ENTRETIENNettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil n

Strona 14

Sierra caladora de acción orbital de velocidad variableMANuAL DE iNSTRuCCiONES21LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:

Strona 15 - Description fonctionnelle

22Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricasADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimien

Strona 16

23b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección,

Strona 17 - FONCTIONNEMENT

24NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS•Sostenga la herramienta por sus supercies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la cual la herra

Strona 18 - TM ») (g. D)

25Calibre mínimo para cables de extensiónVolts Longitud total del cable en pies 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 (0-7,6m) (7,6-15,2

Strona 19 - DÉPANNAGE

26Cuadro de corte inteligenteÓrbitaninguna órbitaórbita bajaórbita mediala órbita de máximaórbita mediaórbita bajaninguna órbitaDientes por pulg.10-12

Strona 20

27MOTORVerifique que su suministro de corriente concuerde con el marcaje de la placa de datos. 120 Voltios de corriente alterna (AC) solo indica que s

Strona 21 - MANuAL DE iNSTRuCCiONES

28Control de velocidad variableLa velocidad variable se controla mediante el interruptor de velocidad variable (1). La velocidad de la herramienta dep

Strona 22

Coloque la sierra de modo que el orificio de la barra transversal quede sobre el centro del círculo que se cortará (perfore un orificio para la hoja o

Strona 23

3e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.f) Dress pr

Strona 24

30ACCESORIOSLos accesorios que se recomiendan usar con su herramienta están disponibles donde su distribuidor o centro de servicio local. De necesitar

Strona 25 - Descripción de las funciones

31· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Distributor Name · Sello rma del distribuidor

Strona 26 - Cuadro de corte inteligente

32 BLACK & DECKER S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS. 05120 MÉXICO, D.FTEL. (01 55) 5326 7100 01 800

Strona 27 - FUNCIONAMIENTO

WARNING: Do not cut fiber cement siding, cement backer board or other concrete and masonry materials.WARNING: Some dust created by power sanding, saw

Strona 28

5Functional Description 1. Variable speed switch2. Lock-on button3. Saw blade locking lever4. Saw blade5. Saw blade support roller6. Dust blower7. Sho

Strona 29 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

6USE OF EXTENSION CORDSMake sure the extension cord is in good condition before using. Always use the proper size extension cords with the tool – that

Strona 30 - ESPECIFICACIONES

OrbitNo orbitLow orbitMed. orbitMax. orbitMed. orbitLowOrbitNoorbitTeeth per inch10-12 Down Cutting Blade10-12 10-12 6610-12 14-247Smart SelectTM Cu

Strona 31

8SAVE THESE INSTRUCTIONSOPERATIONWARNING: Before attempting any of the following operations, make sure that the tool is switched off and unplugged and

Strona 32

9Blade storage (g.E)A blade storage compartment (11) is built-in to the side of the saw.To open the storage door:- Grasp the tab at the top of the d

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag