1INSTRUCTION AMANUAL20V MAX* LITHIUM ALLIGATOR LOPPERThank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.If
WARNING: Make certain the lock-off button is engaged to prevent switch actuation before removing or installing bat
11WARNING:
12being cut has been cut. If this does not occur, discontinue use of the tool and remove the battery pack. Check if any debris is blocking movement. T
13MAINTENANCEYour Black+Decker tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory ope
14ACCESSORIESReplacement chain and bar are available from your nearest Black+Decker service center.WARNING: The
15 • Unit will not start. • Battery pack not installed properly. •
16TWO -YEAR LIMITED WARRANTYBlack & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free from defects in material or workmanship for a period of
17MANUEL D’ INSTRUCTIONSÉBRANCHEUR ALLIGATOR LOPPER AVEC BLOC-PILES AU LITHIUM, 20 V MAX.*
18Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il conti
19pourraient s’enchevêtrer dans les pièces mobiles. Se couvrir les cheveux s’ils sont longs. Se tenir à l’écart des évents, car ils couvrent des pièce
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIt is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAFE
(5.) Ne pas couper au-dessus de la hauteur des épaules.(6.) Utiliser des dispositifs comme des chaînes à faible effet de rebond et des guides-chaîne
21- Tenir fermement l’outil entre les deux mains lorsque le moteur est en marche.- Maintenir les poignées sèches, propres et exemptes d’huile et de gr
22
23guide la chaîne de l’outil. – le mouvement vertical ou arrière, ou les deux simultanément, de la barre de guidage, lorsque la chaîn
24ou le cordon d’alimentation.•
25• Le remontage non co
26contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque
27nuire à son fonctionnement.5. Tout corps étranger conducteur, tel que notamment la laine d’acier, le papiear d’aluminium, ou toute accumulation de p
28place après l’avoir écartée de 3 mm (1/8 pouces) de la barre de guidage. Il ne doit pas y avoir de flottement entre la barre de guidage et la chaîne
29vers le bas selon un angle en vous assurant qu’il est bien placé.- Placer la chaîne (14) autour de l’avant du guide chaîne et l’engager dans le pign
3off the switch, the guide bar and saw chain to the rear. Remove battery and secure latch when transporting saw.Keep too
- Lorsque la tension contenue dans les fibres de bois se relâche, la branche maîtresse pendant la détente risque de frapper l’utilisateur et/ou de lui
31chaîne est tranchante et peut vous couper même lorsqu’elle est au repos.
32protection raisonnable contre tout brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Ce matériel produit, consomme et peut émettre une énergi
33Tous les centres de réparation Black+Decker sont dotés de personnel qualifié en matière d’outillage électrique; ils s
34 • L’appareil refuse de • Mauvaise installation du bl
35Imported by / Importé parBlack+Decker Canada Inc.100 Central Ave.Brockville (Ontario) K6V 5W6
36MANUAL DE INSTRUCCIONESPODADORA ALLIGATOR CON BATERÍA DE LITIO DE 20 V MÁX.*LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:Si ti
37Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGU
los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las prendas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimien
39(4.) No permita que la boquilla de la barra de guía entre en contacto con un tronco, una rama, el piso u otra obstrucción.(5.) No realice cortes por
- Do not attempt to operate the tool when in a tree, on a ladder or standing on any other unstable support.- Keep proper footing and balance at all ti
parado sobre cualquier otra superficie que no brinde estabilidad.- Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correctamente en todo momento
41
42 una estructura resistente con rieles que soporta y guía la cadena de la sierra. el movimiento hacia atrás o adelante, o am
43• Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable.•
manteniendo los ojos abiertos durante 15 minutos o hasta que la irritación cese. Si se necesita atención médica, el electrolito de las baterías de LI-
45
46desee, sin ningún efecto negativo sobre éstas.5. Se deben mantener lejos de las cavidades del cargador los materiales extraños de naturaleza conduct
47Vuelva a ajustar los dos pernos de retención (11) firmemente. Jale suavemente de la cadena para verificar que se haya establecido la tensión correct
48tensor de la cadena y alinéela valiéndose del localizador de barras de cadena. Luego, angule la barra de la cadena hacia abajo y asegúrese de que es
49podrían producirse derrames de aceite en la unidad alrededor del área de las mordazas. Esto es normal y no debe preocuparlo.
5object. Kickback can lead to dangerous loss of control of the chain saw.WARNING: The following features are included on your Alligator LopperTM to h
4. ( Mantenga la línea del ángulo de limado de la placa superior (24) de 30° de su guía de limado paralela a su cadena (lima a 60° de la ca
51Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los
Garantía limitado de dos añosBlack+Decker (U.S.) Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de material o mano de obra durante un períod
53D • La unidad no enciende. • El pa
Cat. No. LLP120 Form No. 90614603 rev01 September 2014Copyright© 2014 Black & Decker
with specific chain saws. It may not meet the ANSI performancerequirements when used with other saws.• - A loop of chain having cutting teet
7• • This will reduce risk of damage to electric plu
8• take it to an authorized service center when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk
9BLACK+DECKER chargers are designed to charge BLACK+DECKER battery packs in 3.5-4 hours depending on the pack being charged. 1. Pl
Komentarze do niniejszej Instrukcji