Black & Decker CS1000L Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Piły tarczowe Black & Decker CS1000L. Black & Decker CS1000L Instruction Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 38
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
INSTRUCTION MANUAL
77
77
--
--
11
11
//
//
44
44
((
((
11
11
88
88
44
44
mm
mm
mm
mm
))
))
CC
CC
ii
ii
rr
rr
cc
cc
uu
uu
ll
ll
aa
aa
rr
rr
SS
SS
aa
aa
ww
ww
ww
ww
ii
ii
tt
tt
hh
hh
RR
RR
ee
ee
mm
mm
oo
oo
vv
vv
aa
aa
bb
bb
ll
ll
ee
ee
LL
LL
aa
aa
ss
ss
ee
ee
rr
rr
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR BLACK & DECKER PRODUCT,
CALL 1-800-544-6986
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
Catalog Number CS1000L
631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 1
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Podsumowanie treści

Strona 1 - INSTRUCTION MANUAL

VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIOY PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCI

Strona 2 - GENERAL SAFETY RULES

10TO USE LASER LINE ON SAW• Mark the line that you intend to cut onthe workpiece.• Adjust the depth and angle of cut asrequired.• Switch the laser to

Strona 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

11POCKET CUTTING POCKET CUTTING IS USED TO CUT AHOLE IN A PIECE OF MATERIALWITHOUT CUTTING FROM THE SIDE.• Measure and mark work.• Tilt saw forward an

Strona 4

12(provided that the store is a participatingretailer). Returns should be made withinthe time period of the retailer’s policy forexchanges (usually 30

Strona 5

13AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU 1-800-54-HOW-TO (544-6986)RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉAVERTISSEMENT

Strona 6 - SAFETY INSTRUCTIONS

14• Habillez-vous en conséquence. Neportez pas de vêtements amples nide bijoux qui pourraients'enchevêtrer quelque part. Attachezles cheveux long

Strona 7 - ASSEMBLY / ADJUSTMENT

15• Vérifiez avant chaque usage que lepare-main inférieur se ferme bien.N’utilisez pas la scie si le pare-maininférieur ne se déplace pas librementou

Strona 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

16b. Lorsque la lame accroche ou lorsde l’interruption d’une découpepour toute raison, relâchez lagâchette et tenez la scie immobiledans le matériau j

Strona 9 - LASER LINE

17réduire momentanément le contrôle del’opérateur. La scie peut se souleverpartiellement hors de la coupe et accroîtreles chances de torsion de lame.

Strona 10 - Fixed Position

18une découpe. Si la lame est tordue oumal alignée dans la coupe, les dentssituées sur l’arête postérieure de la lamepeuvent creuser dans la surface d

Strona 11

19personnel non qualifié pourrait entraînerdes blessures sérieuses.• N’enlevez pas et n’altérez pas lesétiquettes de mise en garde.Enlever les étique

Strona 12

2WARNING: Read and understand allinstructions. Failure to follow allinstructions listed below, may result inelectric shock, fire and/or serious person

Strona 13

20RÉGLAGE DE L’ANGLE DE BISEAUAjustez l’angle de biseau (figure 7) enutilisant la poignée d’ajustement debiseau et l’échelle de biseau.Serrez bien la

Strona 14 - SPÉCIFIQUES

21RÉGLAGE DE LA PLAQUE DE TRAIT DESCIE• Assurez-vous que la scie est débranchée.• Installez le module laser et actionnez-lepour vérifier que l’arête d

Strona 15 - L’OPÉRATEUR

22• Retirez les piles si vous ne comptez pasutiliser l’appareil pendant plusieursmois. Le transport de batteries peut causer unincendie si les bornes

Strona 16 - CIRCULAIRES

23comme illustré à la figure 18. Placez lerapporteur contre l’arête de l’ouvrage etcentrez le grand orifice du rapporteur surla ligne de découpe souha

Strona 17

24manuel) doivent être réalisés par uncentre de réparation autorisé ou toutautre centre de réparationprofessionnel, et les des pièces derechange ident

Strona 18 - - LASERS

25NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: Lea y comprendatodas las instrucciones. Elincumplimiento de todas y cada una delas instrucciones enumerada

Strona 19 - RÉGLASES

26Asegúrese de que el interruptor estéapagado antes de enchufar laherramienta. Si transportaherramientas con su dedo apoyadosobre el interruptor o con

Strona 20 - DIRECTIVES D’UTILISATION

27inferior no se mueve libremente y secierra instantáneamente. Nunca ate oasegure el protector inferior en laposición de abierto. Si se deja caeraccid

Strona 21 - RAIE LASER

dientes de la misma no esténtocando el material. Si la hoja estáatascada, cuando se vuelve aarrancar la herramienta, la mismapuede saltarse del trabaj

Strona 22

29en frente o detrás del camino de la hoja.No introduzca ninguna parte del cuerpodebajo del trabajo mientras la hoja estágirando. No intente retirar e

Strona 23

3to a stable platform. Holding the workby hand or against your body isunstable and may lead to loss ofcontrol.• Do not force tool. Use the correcttool

Strona 24 - Brockville (Ontario) K6V 5W6

30• No opere el láser en presencia de niños nipermita que los niños operen el láser.• No lo desarme. Cualquier modificaciónque se realice al producto

Strona 25

31La etiqueta de su herramienta puedeincluir los siguientes símbolos.V...voltiosA...amperiosHz...hertzW ...vat

Strona 26 - ESPECÍFICAS

32COLOCACIÓN Y REMOCIÓN DE LAHOJANOTA: La primera vez que se retira elperno de la hoja de la sierra, sin unahoja instalada, puede ser necesariocolocar

Strona 27 - DEL OPERADOR

33alcanzar desde la superficie externa dela hoja de la sierra más allá de la placade montaje del láser con el bordeindicador de corte.• Afloje el torn

Strona 28 - CIRCULARES

34INTERRUPTOR DEL LÁSERPara encender el láser, empuje haciaadelante el interruptor deencendido/apagado (on/off) para activarla línea láser como se mue

Strona 29

ALMACENAMIENTO DE LA LLAVELa llave de la hoja se puede almacenaren la zapata de la sierra como se muestraen la figura 20.CORTES LONGITUDINALESSu sierr

Strona 30 - SEGURIDAD - LÁSERES

36INFORMACIÓN DE SERVICIOBlack & Decker ofrece una amplia red depuntos de servicio propios y autorizadosen toda Norteamérica. Todos los Centrosde

Strona 31 - ENSAMBLADO/REGULACION

37BLACK & DECKER S.A. DE C.V.BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.05120 MÉXICO, D.FTEL. 55-5326-7100Vea “Herramientas

Strona 32 - INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

38631798-01, CS1000L Cir Saw 12/16/05 1:14 PM Page 38

Strona 33 - LÍNEA LÁSER

4contact hidden wiring or its owncord. Contact with a “live” wire will alsomake exposed metal parts of the tool“live” and shock the operator.• When ri

Strona 34

5of work. To reduce your exposure to thesechemicals: work in a well ventilated area,and work with approved safety equipment,such as those dust masks

Strona 35

6• STAY ALERT AND EXERCISECONTROL. Keep body positioned to oneside of blade. Always maintain a firm gripand control of saw with both hands. Donot chan

Strona 36

7• This product is intended for use in atemperature range of 41°F(5°C) -104°F(40°C).CAUTION: Use of controls oradjustments or performance ofprocedures

Strona 37 - TEL. 55-5326-7100

8BEVEL ANGLE ADJUSTMENTAdjust bevel angle (figure 7) using beveladjustment knob and bevel scale.Tighten knob securely.ATTACHING AND REMOVING THEBLADE

Strona 38

9changed please perform the followingprocess.• Remove the laser module.• Use a straight edge which is longenough to reach from out side surfaceof the

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag